济南诚耐金属制品有限公司

济南诚耐金属制品有限公司

不断发展技术力量、完善的设计服务团队,真诚为您提供的服务

咨询热线
于经理15194166167
15990909037

联系我们

企业名称:济南诚耐金属制品有限公司

联系人:于经理

电话: 15990909037

电话: 15194166167

地址:山东省济南市历城区小清河南路8288号

当前位置:首页 »资讯中心 » 常见问题不锈钢门套安装过程

不锈钢门套安装过程

来源:http://www.sddtmt.com/ 浏览:0发表时间:2023-01-06
不锈钢门套安装过程  在垂直线上用冲击钻打眼,孔眼与孔眼之间的距离约为30cm,一侧门两排共10个孔眼。冲击钻的钻头应为12mm,所钻孔眼深度约为6cm。
During the installation of stainless steel door jambs, the impact drill shall be used to drill holes on the vertical line. The distance between the holes is about 30cm. There are 10 holes in two rows on one side of the door. The drill bit of the percussion drill shall be 12mm, and the depth of the drilled hole shall be about 6cm.
将小木楔用铁锤逐个钉入孔眼,以便固定门框板。小木楔的体积大小为5cm×1.5cm×1.5cm,以落叶松制作的为好,因为落叶松的木质结构紧,不容易松动。
Nail the small wooden wedges into the holes one by one with a hammer to fix the door frame plate. The size of small wooden wedge is 5cm × 1.5cm × 1.5 cm, it is better to make it from larch, because the wood structure of larch is tight and not easy to loosen.
开料制作门框。左右做两侧门框龙骨的木工板尺寸为200cm×3cm×8…
Open the material to make the door frame. The dimension of the blockboard for making the keel of the door frame on both sides is 200cm × 3cm × 8…
不锈钢门套安装过程
Installation process of stainless steel door pocket
在垂直线上用冲击钻打眼,孔眼与孔眼之间的距离约为30cm,一侧门两排共10个孔眼。冲击钻的钻头应为12mm,所钻孔眼深度约为6cm。
Use impact drill to drill holes on the vertical line. The distance between the holes is about 30cm. There are 10 holes in two rows of one side door. The drill bit of the percussion drill shall be 12mm, and the depth of the drilled hole shall be about 6cm.
将小木楔用铁锤逐个钉入孔眼,以便固定门框板。小木楔的体积大小为5cm×1.5cm×1.5cm,以落叶松制作的为好,因为落叶松的木质结构紧,不容易松动。
Nail the small wooden wedges into the holes one by one with a hammer to fix the door frame plate. The size of small wooden wedge is 5cm × 1.5cm × 1.5 cm, it is better to make it from larch, because the wood structure of larch is tight and not easy to loosen.
开料制作门框。左右做两侧门框龙骨的木工板尺寸为200cm×3cm×8cm,门框顶龙骨的木工板尺寸为80cm×3cm×8cm。将高密度九厘板涂胶粘在龙骨上,再用钉固定。
Open the material to make the door frame. The dimension of the blockboard for making the keel of the door frame on both sides is 200cm × 3cm × 8cm, the dimension of the wooden board of the keel on the top of the door frame is 80cm × 3cm × 8cm。 Glue the high-density nine centimeter board on the keel and fix it with nails.
将制作好的三条门框按门的形状连接起来,并且用大钉子在接合处固定。
Connect the three fabricated door frames according to the shape of the door, and fix them at the joint with large nails.
用刨子将连接好的门框表面修平整,修整边角,棱角分明。
Use a plane to smooth the surface of the connected door frame, trim the edges and corners, and have clear edges and corners.
将门框放到门洞上,按墙面的水平线为准,门框下拿木头或者砖头垫起,调节门框的高度。下面预留5cm埋在地板的龙骨中。
Place the door frame on the door opening, and follow the horizontal line of the wall. Use wood or bricks to pad the door frame and adjust the height of the door frame. 5cm is reserved below and buried in the keel of the floor.
在门框的上面钉一个钉子,把线垂挂上,通过线垂来调整门框的垂直,一边衡量一边用麻花钉将门框固定在门洞上。
Nail a nail on the door frame, hang the line vertically, adjust the verticality of the door frame through the line verticality, and use fried dough twist nails to fix the door frame on the door opening while measuring.
制作门脸的线条。门脸可以是现成买的,也可以是施工人员按照图纸做出来的。制作完成后,就把门脸固定到门框上六,这样门套就基本完成了。
Make the lines of the door face. The door face can be bought off the shelf or made by the construction personnel according to the drawings. After the production is completed, the door face is fixed on the door frame, so that the door jamb is basically completed.
把门放到门套上比划好,确定合页在门套上的具体位置,再按合页的厚度切出口径。也切出锁套的口径。将门安装到门套上,合页用锣丝刀将锣丝钉拧紧。注意门与门套的间隙不得大于1.5mm,以顺畅开关门为准。
Put the door on the door jamb and mark it, determine the specific position of the hinge on the door jamb, and then cut out the caliber according to the thickness of the hinge. Also cut out the diameter of the lock sleeve. Install the door onto the door pocket, and tighten the gong screws on the hinge with a gongs screwdriver. Note that the gap between the door and the door pocket shall not be greater than 1.5mm, subject to the smooth opening and closing of the door.
门套表面的附着物及灰尘,然后涂腻子。在涂腻子前先在门脸与墙面之间贴上美文纸,防止喷涂油漆时沾到墙面上。涂腻子时一定要均匀,修补好门套上钉眼。
Remove the attachments and dust on the door jamb surface, and then apply putty. Before applying putty, the American paper shall be pasted between the door face and the wall to prevent the paint from touching the wall. The putty must be applied evenly, and the nail holes on the door jamb shall be repaired.
喷涂油漆。油漆喷涂效果会更加细腻一点,而细部可用刷子涂刷。
Spray paint. The paint spraying effect will be more delicate, and the details can be brushed with a brush.
将锁安装到锁孔上,小心不要弄坏油漆。
Install the lock onto the lock hole, being careful not to damage the paint.
以上就是为大家介绍的有关不锈钢玻璃门详细的介绍,希望对您有所帮助.如果您有什么疑问的话,欢迎联系我们.我们将以的态度,为您提供服务http://www.sddtmt.com
The above is a detailed introduction of stainless steel glass doors for you, and we hope it will be helpful to you. If you have any questions, please contact us. We will provide services for you with our attitude http://www.sddtmt.com